

[아래는 영어]
하이텍 소프트웨어는 코셈(주)의 안드로이드 하이브리드 일정 관리 애플리케이션 프런트엔드 설계 및 개발 프로젝트를 완료하고 긍정적인 피드백을 받게 되어 매우 기쁩니다. 이 프로젝트는 양사 간의 성공적인 협력을 보여줄 뿐만 아니라, 고객에게 고품질 제품을 제공하고자 하는 하이텍 소프트웨어의 의지를 보여주는 사례입니다.
(주)코셈은 다음과 같이 밝혔습니다.
“"회사 내부 협업 도구 개발을 요청했습니다. 이 분야의 전문성이 부족했기 때문에 회사는 애플리케이션 개발자와 서버 개발 전문 내부 개발자를 함께 영입하여 프로젝트를 진행했습니다. 당초 프로젝트는 2개월 안에 완료될 예정이었지만, 평소처럼 작업량이 예상보다 많아져 개발 기간이 두 배인 4개월로 늘어났습니다.
개발사 측에서 작업 범위를 제대로 이해하지 못했음에도 불구하고, 초기 요구사항을 명확하게 정의하지 않아 양측이 개발 기간을 연장하기로 합의한 것도 저희의 책임이었습니다. (이번 경험을 통해 개발 제안 시 작업 요구사항을 명확하게 정의하는 것이 매우 중요하다는 것을 깨달았습니다.).프로젝트 전반에 걸쳐 제가 가장 걱정했던 부분은 다음과 같습니다.1. 개발 전문성이 있나요?2. 개발자가 외국인일 경우 언어 소통에 어려움이 있나요?3. 그들은 개발 과정에 전념하는가, 아니면 무계획적으로 일을 처리해 기준에 못 미치는 최종 제품을 만들어내는가?이러한 우려와 관련하여 저는 다음과 같이 제 경험을 공유하고 싶습니다.1. 앱 개발에 정말 능숙합니다. 앱 개발 과정에 대한 많은 지원을 받았고, 이전에는 미처 인지하지 못했던 한계점도 있었습니다.2. 파트너 개발자가 영어로 소통이 원활하면 좋겠지만, 한국인 중개자가 있어서 콘텐츠 연결 및 통합을 담당해 소통에 어려움이 없었습니다.3. 매우 긍정적인 업무 태도를 보여주셨습니다. 저희의 요청을 적극적으로 해결해 주실 뿐만 아니라, 개발 과정에서 구현이 어려운 부분이 있을 경우 명확하게 설명해 주셨습니다.
특히 Hitek Software 팀의 적극성과 업무 태도에 깊은 인상을 받았습니다. 앞으로 새로운 개발 프로젝트가 있다면 다시 협력할 의향이 있습니다.” – Cosem Co., Ltd. 리뷰의 베트남어 번역.
언어 차이와 애플리케이션 개발 전문성에 대한 우려는 하이텍의 한국 중개팀의 지원으로 성공적으로 해결되었습니다. 코셈(주)은 또한 하이텍 소프트웨어의 개발 과정에서 보여준 열정, 진취성, 그리고 긍정적인 태도를 높이 평가하여 고객 요구 사항에 맞춰 프로젝트가 순조롭게 진행될 수 있도록 지원했습니다.
하이텍 소프트웨어는 이번 프로젝트에 대한 코셈(주)의 신뢰와 협조에 진심으로 감사드립니다. 앞으로도 서비스 품질을 지속적으로 개선해 나갈 것이며, 향후 프로젝트에서도 귀사와 함께할 준비가 되어 있습니다.
—
헌신이 성공으로 이어질 때: 하이텍 소프트웨어와의 협업을 통해 한국 기업인 코셈(주)의 긍정적인 피드백
하이텍 소프트웨어는 소중한 고객사인 코셈(주)의 안드로이드 하이브리드 일정 관리 애플리케이션 프런트엔드 설계 및 개발 프로젝트를 완료하고 긍정적인 피드백을 받게 되어 매우 기쁩니다. 이 프로젝트는 양사 간의 성공적인 협업을 보여주는 동시에 고객에게 고품질 제품을 제공하려는 하이텍 소프트웨어의 헌신을 보여줍니다.
(주)코셈은 다음과 같은 내용을 공유했습니다.
“"저희는 회사 내부 협업 도구 개발을 Hitek Software에 위탁했습니다. 이 분야의 전문성이 부족하여 애플리케이션 개발자를 물색하고 내부 개발자(서버 개발 전문)와 협력하여 프로젝트를 완료했습니다. 당초 프로젝트는 2개월 안에 완료될 것으로 예상되었지만, 늘 그렇듯 예상보다 작업량이 급증하여 개발 기간이 4개월이나 연장되었습니다.
개발 업체 측에서 처음에 작업 내용을 완전히 이해하지 못했음에도 불구하고, 초기 요구사항을 명확히 정의하지 않은 것은 저희 책임이었습니다. 양측은 개발 일정을 연장하기로 합의했습니다. (이 경험을 통해 개발 서비스 요청 시 작업 요구사항을 명확하게 정의하는 것이 얼마나 중요한지 깨달았습니다.).
이 프로젝트를 진행하는 동안 제가 가장 우려했던 점은 다음과 같습니다.
1. 필요한 개발 전문성을 갖추고 있나요?
2. 개발자가 외국인이기 때문에 언어 소통 문제가 있을까요?
3. 그들은 개발 과정 전반에 걸쳐 헌신할 것인가, 아니면 미온적으로만 일해서 최종 제품이 기대 이하가 될 것인가?
제 경험을 바탕으로 다음과 같은 내용을 공유해 드리겠습니다.
1. 그들은 정말 애플리케이션 개발에 대한 전문 지식을 가지고 있습니다. 앱 개발 프로세스에 대해 많은 지원을 받았고, 이전에는 알지 못했던 한계점들에 대해서도 잘 알고 있었습니다.
2. 파트너사 개발자가 영어로 소통이 원활하면 좋겠지만, 콘텐츠 조정을 원활하게 해주는 한국인 중재자가 있어 소통에는 큰 문제가 없었습니다.
3. 업무 태도가 매우 긍정적이었습니다. 저희의 요청 사항을 적극적으로 해결해 주셨고, 개발 과정에서 특정 요청 사항이 실현 불가능할 경우 명확하게 설명해 주셨습니다.
특히 하이텍 소프트웨어의 적극적인 접근 방식과 업무 태도에 깊은 인상을 받았습니다. 앞으로 새로운 개발 프로젝트가 있다면 다시 함께 일하고 싶습니다.” – 코셈(주)의 영어 리뷰에서 발췌.
언어 장벽과 개발 전문성에 대한 우려는 하이텍의 한국 중개팀의 지원으로 효과적으로 해결되었습니다. 코셈(주)은 또한 하이텍 소프트웨어의 열정, 적극성, 그리고 긍정적인 태도를 높이 평가하며, 이를 통해 프로젝트가 순조롭게 진행되고 고객 기대에 부응할 수 있었다고 밝혔습니다.
하이텍 소프트웨어는 이번 프로젝트에 대한 코셈(주)의 신뢰와 협조에 진심으로 감사드립니다. 앞으로도 서비스 개선을 위해 끊임없이 노력하며, 향후 프로젝트에서도 귀사와 함께할 준비가 되어 있습니다.


